чарнаклён, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Нізкае дрэва або куст сямейства кляновых,
2. ‑у;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарнаклён, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Нізкае дрэва або куст сямейства кляновых,
2. ‑у;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эрг 1, ‑а,
[Ад грэч. érgon — праца, работа.]
эрг 2, ‑а,
Пясчаны масіў у пустынях Паўночнай Афрыкі.
[Араб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакі́нуцца
1. (пераскочыць) hinüberspringen*
2. (распаўсюдзіцца) sich verbréiten; übergréifen*
3. (кідаць
4.:
перакі́нуцца па́рай слоў éinige Wórte wéchseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
succession
1. шэ́раг;
a succession of victories шэ́раг перамо́г
2. паслядо́ўнасць;
in succession
3. нашча́дкі, перае́мнікі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
survivor
1. той, хто заста́ўся жывы́м; ацале́лы;
2. адзі́ны жывы́ спадкае́мец;
a survivor’s pension/benefit пе́нсія (чле́нам сям’і́) у вы́падку сме́рці кармі́целя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
has-been
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
solitary2
1. адзіно́кі, само́тны;
lead a solitary life жыць у само́це
2. адасо́блены;
a solitary village пакі́нутая вёска
3. па асо́бны;
a solitary instance паасо́бны вы́падак;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
друго́й
1. (иной) другі́, і́ншы;
2. (второй) другі́;
◊
э́то друго́е де́ло гэ́та і́ншая спра́ва (рэч);
други́ми слова́ми (вводное словосочетание) іна́чай ка́жучы;
и тот и друго́й і
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
сде́латься зрабі́цца, парабі́цца; стаць;
от до́лгой ходьбы́ но́ги сде́лались тяжёлыми ад до́ўгай хады́ но́гі зрабі́ліся (ста́лі) ця́жкімі;
они́ сде́лались непохо́жими друг на дру́га яны́ ста́лі непадо́бнымі
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
упа́свіць
1. смочь пасти́;
2.
3. убере́чь;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)