раскі́снуць, -ну, -неш, -не; раскіс, -сла;
1. (1 і 2
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раскі́снуць, -ну, -неш, -не; раскіс, -сла;
1. (1 і 2
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рубе́ж, -бяжа́,
1. Тое, што і граніца (у 1
2. Паласа зямлі, зручная або абсталяваная для вядзення баявых дзеянняў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скарб, -у,
1. звычайна
2.
3.
4. Багацце, маёмасць, хатнія рэчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адмалаці́ць, -лачу́, -ло́ціш, -ло́ціць; -ло́чаны;
1. Змалаціць, скончыць малаціць (
2. Адпрацаваць на малацьбе за доўг.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сы́каць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць глухія гукі, якія нагадваюць працяжнае вымаўленне гука «с».
2.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трыбушы́ць, -бушу́, -бу́шыш, -бу́шыць; -бу́шаны;
1. каго (што). Патрашыць, вымаць вантробы з забітай жывёліны.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
траўмі́раваны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няста́ласць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гало́пам im Galópp;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дальназо́ркі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)