Скарб ‘казна; скарб; маёмасць; багацце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скарб ‘казна; скарб; маёмасць; багацце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сме́тнік, ‑а,
Месца, куды выкідаюць смецце, непрыгодныя і непатрэбныя рэчы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уста́віць, устаўлю, уставіш, уставіць;
1. Паставіць, змясціць унутр, у сярэдзіну чаго‑н.
2. Заняць, укрыць усю паверхню.
3. Пільна глядзець на каго‑, што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wykładać
1. выкладваць; вымаць;
2. чытаць лекцыю; выкладаць;
3. тлумачыць; каментаваць; выкладаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bread
1. хлеб;
a loaf/slice/piece of bread бо́хан/лу́ста/кава́лак хле́ба;
white/brown bread бе́лы/чо́рны хлеб;
daily bread хлеб надзённы
2.
♦
take the bread out of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
reserve1
1. запа́с, рэзе́рв;
the gold reserve залаты́ запа́с
2. запаве́днік
3. стры́манасць; замкну́тасць
4.
5.
6. агаво́рка
♦
in reserve у запа́се;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вялі́кі
1. (значны велічынёю) groß;
2. (выдатны) groß;
вялі́кі вучо́ны ein gróßer Geléhrter [Wíssenschaftler];
3.
4. (колькасна шматлікі) groß, víelfach;
вялі́кае знаёмства ein gróßer Bekánntenkreis;
вялі́кія
вялі́кі па́лец Dáumen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
азалаці́цца, ‑лачуся, ‑лоцішся, ‑лоціцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калі́тка 1, ‑і,
калі́тка 2, ‑і,
Невялікія дзверы для праходу ў варотах, плоце, агароджы; фортка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзець, дзену, дзенеш, дзене;
1. Палажыць куды‑н. так, што цяжка знайсці.
2. Змясціць куды‑н., знайсці для каго‑, чаго‑н. месца, прытулак і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)