waga
wag|a1. вага;
2.
3. вага;
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
waga
wag|a1. вага;
2.
3. вага;
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
chód, chodu
1. хада; паходка;
2. ход; рух; функцыянаванне (пра механізмы);
3.
4.
5. ход (перасоўванне фігуры, фішкі ў гульні);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
выступа́ць, вы́ступіць
1. (вытыркацца) vórspringen*
2. (выйсці) heráustreten*
выступа́ць з бераго́ў über die Úfer tréten*;
3. (публічна) spréchen*
выступа́ць на схо́дзе auf éiner Versámmlung spréchen*;
выступа́ць з прапано́вай éinen Vórschlag máchen;
выступа́ць на спабо́рніцтвах am Wéttbewerb [
выступа́ць з прамо́вай éine Réde [Ánsprache] halten*;
выступа́ць са справазда́чай Berícht erstátten;
4. (адправіцца) áufbrechen*
выступа́ць у пахо́д
5. (прасачыцца) dúrchsickern
слёзы вы́ступілі на вача́х die Tränen tráten in die Áugen (у каго-н D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vergléich
I
1) параўна́нне
2)
II
1) пагадне́нне, дагаво́р
2) здзе́лка, кампрамі́с, зго́да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
drugi
drug|i1. другі;
2. іншы;
3. другі, наступны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
verlíeren*
1.
1) стра́ціць, згубі́ць; пазба́віцца (чаго-н.)
2) прайгра́ць, пацярпе́ць стра́ты
2.
1) губля́цца, згубі́цца
2) забы́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
aus
1.
1) з (на пытанне «адку́ль?»); а
2) (з прычыны) па, з, дзе́ля, ад
3) (спосаб дзеяння):
4) (матэрыял, з якога зроблена) з
5) (складаная частка чаго-н.) з
2.
1) ско́нчана, кане́ц
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
класII
клас раслі́н Pflánzengattung
клас карабля́ Schíffsgattung
радыёперада́тчык пе́ршага класа Sénder der érsten Größe;
клас А Óberliga
клас Б Líga B;
2. (у школе) Klásse
мало́дшыя класы Únterstufe
пачатко́вы клас Ánfängerklasse
пачатко́выя класы úntere Klássen
сярэ́днія класы Míttelstufe
старэ́йшыя класы höhere Klássen; Óberstufe
вучы́цца ў пя́тым класе die fünfte Klásse besúchen, in die fünfte Klásse géhen*, in der fünften Klásse sein, im fünften Schúljahr sein;
эксперымента́льны клас Versúchsklasse
выпускны́ клас Abitúrklasse
3. (якасць) Klásse
гульня́ высо́кага класа érstklassiges Spiel;
спартсме́н сусве́тнага класа ein Spórtler von Wéltklasse;
4. (памяшканне) Klásse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стано́вішча
1. (знаходжанне) Láge
зыхо́днае стано́вішча
2. (пастава цела, поза) Láge
спако́йнае стано́вішча Rúhelage
3. (сітуацыя) Sáchlage
стано́вішча ў краі́не die Lándeszustände;
пры сённяшнім стано́вішчы bei der jétzigen [dérzeitigen] Láge;
вы́йсці з ця́жкага стано́вішча sich aus der schwíerigen Láge heráusarbeiten;
быць на вышыні́ стано́вішча auf der Höhe sein;
4. (стан, абставіны) Zústand, Láge
вае́ннае стано́вішч Kríegszustand
актуа́льнае стано́вішча die dérzeitige Láge;
надзвыча́йнае стано́вішча Áusnahmezustand
сяме́йнае стано́вішча Famíli¦enstand
маёмаснае стано́вішча Vermögenslage
5. (грамадскае) Stéllung
карыста́цца прывілеява́ным стано́вішчам éine Vórzugsstellung geníeßen* [haben];
займа́ць асаблі́вае стано́вішча éine Áusnahmestellung [Sónderstellung] éinnehmen*;
6.:
стано́вішча па-за гульнёй
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кама́нда
1.
па кама́ндзе auf Beféhl;
пад кама́ндай únter dem Kommándo (каго
пада́ць кама́нду ein Kommándo gében*;
2.
З.
4.
5.
атаку́ючая кама́нда ángreifende Mánnschaft;
збо́рная кама́нда Áuswahlmannschaft
кама́нда гімна́стаў Ríege
юна́цкая кама́нда Náchwuchsmannschaft
футбо́льная кама́нда Fúßballmannschaft
алімпі́йская кама́нда Olýmpiamannschaft
кама́нда перамо́жца Síegermannschaft
пажа́рная кама́нда Féuerwehr -; Löschtrupp
выратава́льная кама́нда Réttungsmannschaft
кама́нда вадала́заў Táuchergruppe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)