паскака́ць, ‑скачу, ‑скачаш, ‑скача;
1. Скачучы, пачаць перамяшчацца.
2. Хутка памчацца (на кані або пра каня).
3. Скакаць некаторы час.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паскака́ць, ‑скачу, ‑скачаш, ‑скача;
1. Скачучы, пачаць перамяшчацца.
2. Хутка памчацца (на кані або пра каня).
3. Скакаць некаторы час.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прети́ть
1.
2. (кому, чему) быць агі́дным, га́дзіць (каго, што); адваро́чваць (каго, ад каго, ад чаго);
э́та рабо́та ему́ прети́т гэ́та рабо́та яму́ агі́дная;
мне прети́т
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пове́ять
1. (о ветре — начать веять) паве́яць; (начать дуть) падзьму́ць;
пове́ял тёплый ветеро́к паве́яў (падзьму́ў) цёплы ве́трык;
2. (машиной) паарфава́ць; (ручным способом) паве́яць;
3.
на меня́ вдруг пове́яло де́тством на
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
отста́ть
отста́ть от свои́х спу́тников адста́ць ад сваі́х спадаро́жнікаў;
отста́ть в успе́хах адста́ць у по́спехах;
часы отста́ли гадзі́ннік адста́ў;
обо́и отста́ли шпале́ры адста́лі;
отста́нь от меня́! адста́нь (адчапі́ся, адкасні́ся) ад
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ухвати́ть
он ухвати́л меня́ за́ руку ён ухапі́ў (схапі́ў)
мы сра́зу же ухвати́ли его́ мысль
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
máßgebend, máßgeblich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verárgen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinreden
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kúmmer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schmérzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)