Нет ’няма; не’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нет ’няма; не’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Майда́н 1 ’плошча, дзе збіраюцца сходы, адбываюцца кірмашы’, ’вялікі двор або пляц (у маёнтку)’ (
Майда́н 2 ’зарослы хмызняком роў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мару́да, мару́дзька, мару́днік, мару́дны ’вельмі павольны, непаваротлівы чалавек’, ’марудны ў рабоце’, ’мямля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тыгр ‘буйная драпежная жывёла Panthera tigris, Felix tigris’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
buy
v., bought, buying
1) купля́ць
2) падкупля́ць
3) адкупля́ць, купля́ць
4)
1) паку́пка
2) informal недарага́я ку́пля
•
- buy off
- buy out
- buy over
- buy up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wáchsen
I
1) расці́
2) расці́, узраста́ць, павялі́чвацца
3)
II
1) вашчы́ць, васкава́ць
2) зма́зваць (лыжы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шча́сце, ‑я,
1. Стан поўнай задаволенасці жыццём, пачуццё найвялікшай радасці і задавальнення.
2. Удача, поспех у чым‑н.
3. Лёс, доля.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́цца, знаюся, знаешся, знаецца;
1. Быць знаёмым, мець сувязі з кім‑, чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жы́та, ‑а,
1. Аднагадовая расліна сямейства злакавых, зерне якой скарыстоўваецца для прыгатавання хлеба.
2. Зерне гэтай расліны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задра́цца 1, ‑дзяруся, ‑дзярэшся, ‑дзярэцца;
1.
2.
3. Павесці сябе задзірыста.
задра́цца 2, ‑дзяруся, ‑дзярэшся, ‑дзярэцца;
Пачаць драцца (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)