па́растак
на кусце́ з’яві́ліся но́выя па́расткі der Strauch treibt neue Sprósse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́растак
на кусце́ з’яві́ліся но́выя па́расткі der Strauch treibt neue Sprósse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
завяза́цца, завя́звацца
1. zúgebunden [zúgeschnürt] sein;
2. (начынацца) begínnen*
завяза́лася спра́ва! es ging los!;
завяза́лася спрэ́чка ein Streit brach aus;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
migdał, ~u
1.
2. часцей
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wawrzyn, ~u
1.
2. ~y
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
aksamitka
aksamit|ka1. аксамітка (стужка з аксаміту);
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Láppen
1) ану́ча, ану́чка;
2) анат.,
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
насе́нне
1.
2.
кве́ткавае і агаро́днае насе́нне Sáatgut für den Gártenbau, Blúmen und Gemüsesamen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Рад 1 ’лінія аднародных прадметаў’, ’шэраг’, ’прабор у валасах’ (
Рад 2 ’намер, дапамога, толк’, ’справа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Klétte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жылка
1.
2.
3. (палоска ў горнай пародзе) Áder
4.
паэты́чная жылка díchterische Áder
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)