тычкава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
Расстаўляць тычкі (у 1
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тычкава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
Расстаўляць тычкі (у 1
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
употребля́ться
1. (использоваться) скарысто́ўвацца, выкарысто́ўвацца, ужыва́цца;
стрептомици́н употребля́ется при лече́нии туберкулёза стрэптаміцы́н ужыва́ецца
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
штэ́псельны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да штэпселя; з’яўляецца штэпселем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
электрамагні́тны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які ажыццяўляецца, дзейнічае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ві́лка, ‑і,
1. Назва розных дэталей, прыстасаванняў з раздвоеным канцом.
2. Сукупнасць двух прыцэлаў,
3. Шахматная пазіцыя,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Proverbia populorum sapientia
Прыказкі ‒ народная мудрасць.
Пословицы ‒ народная мудрость.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
opportunity
equal opportunities ро́ўныя ша́нсы/магчы́масці;
at the earliest opportunity
take the opportunity (of) выкарысто́ўваць вы́падак
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
высту́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варо́тцы, ‑аў;
1.
2. Уваход у двор
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камерто́н, ‑а,
Інструмент у выглядзе сталёвай вілкі з двума зубцамі, які
[Ням. Kammerton.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)