падсе́дзець
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падсе́джу |
падсе́дзім |
| 2-я ас. |
падсе́дзіш |
падсе́дзіце |
| 3-я ас. |
падсе́дзіць |
падсе́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
падсе́дзеў |
падсе́дзелі |
| ж. |
падсе́дзела |
| н. |
падсе́дзела |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падсе́дзеўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
падсыці́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падсычу́ |
падсы́цім |
| 2-я ас. |
падсы́ціш |
падсы́ціце |
| 3-я ас. |
падсы́ціць |
падсы́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
падсыці́ў |
падсыці́лі |
| ж. |
падсыці́ла |
| н. |
падсыці́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падсыці́ўшы |
Іншыя варыянты:
падсы́ціць.
Крыніцы:
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пажо́ўваць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пажо́ўваю |
пажо́ўваем |
| 2-я ас. |
пажо́ўваеш |
пажо́ўваеце |
| 3-я ас. |
пажо́ўвае |
пажо́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пажо́ўваў |
пажо́ўвалі |
| ж. |
пажо́ўвала |
| н. |
пажо́ўвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пажо́ўваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пазаплюска́ць
‘заплюшчыць вочы’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
пазаплюска́ем |
| 2-я ас. |
- |
пазаплюска́еце |
| 3-я ас. |
пазаплюска́е |
пазаплюска́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пазаплюска́ў |
пазаплюска́лі |
| ж. |
пазаплюска́ла |
| н. |
пазаплюска́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
- |
пазаплюска́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пазаплюска́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пазбе́гнуць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пазбе́гну |
пазбе́гнем |
| 2-я ас. |
пазбе́гнеш |
пазбе́гнеце |
| 3-я ас. |
пазбе́гне |
пазбе́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
пазбе́г |
пазбе́глі |
| ж. |
пазбе́гла |
| н. |
пазбе́гла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пазбе́гшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пако́лваць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пако́лваю |
пако́лваем |
| 2-я ас. |
пако́лваеш |
пако́лваеце |
| 3-я ас. |
пако́лвае |
пако́лваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пако́лваў |
пако́лвалі |
| ж. |
пако́лвала |
| н. |
пако́лвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пако́лваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
паме́ншыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паме́ншу |
паме́ншым |
| 2-я ас. |
паме́ншыш |
паме́ншыце |
| 3-я ас. |
паме́ншыць |
паме́ншаць |
| Прошлы час |
| м. |
паме́ншыў |
паме́ншылі |
| ж. |
паме́ншыла |
| н. |
паме́ншыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паме́ншыўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
памо́тваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
памо́тваю |
памо́тваем |
| 2-я ас. |
памо́тваеш |
памо́тваеце |
| 3-я ас. |
памо́твае |
памо́тваюць |
| Прошлы час |
| м. |
памо́тваў |
памо́твалі |
| ж. |
памо́твала |
| н. |
памо́твала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
памо́твай |
памо́твайце |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пану́рыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пану́ру |
пану́рым |
| 2-я ас. |
пану́рыш |
пану́рыце |
| 3-я ас. |
пану́рыць |
пану́раць |
| Прошлы час |
| м. |
пану́рыў |
пану́рылі |
| ж. |
пану́рыла |
| н. |
пану́рыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пану́рыўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
папе́рці
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папру́ |
папро́м |
| 2-я ас. |
папрэ́ш |
папраце́ |
| 3-я ас. |
папрэ́ |
папру́ць |
| Прошлы час |
| м. |
папё́р |
папе́рлі |
| ж. |
папе́рла |
| н. |
папе́рла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папё́ршы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)