Гауптва́хта ’гауптвахта’ (БРС). Рус.гауптва́хта, укр.гауптва́хта. Крыніцай запазычання для бел. і ўкр. з’яўляецца, відаць, рус.мова. Рус.гауптва́хта < ням.Hauptwache, Hauptwacht (ужо ў Пятроўскую эпоху). Фасмер, 1, 397; падрабязна Шанскі, 1, Г, 39.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Romance[rəʊˈmæns]adj. рама́нскі;
Romance languages рама́нскія мо́вы;
Romance culture рама́нская культу́ра;
Spanish is a Romance language. Іспанская мова належыць да групы раманскіх моў.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ру́скі
1.прым. rússisch;
ру́ская мо́ва die rússische Spráche, das Rússische (sub);
2.у знач.наз.м. Rússe m -n, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Геро́й ’герой’ (БРС). Рус.геро́й, укр.геро́й. Паводле Фасмера (1, 403), запазычанне з франц.héros (< лац. < грэч.). Шанскі (1, Г, 62) мяркуе, што крыніцай запазычання з’яўляецца ням. ці франц.мова. Параўн. яшчэ Рудніцкі, 1, 607.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Патэфо́н ’апарат для прайгравання пласцінак’ (ТСБМ). З франц.pathéphone, якое складаецца з pathe < з прозвішча Ch. Pathé, прамыслоўца, заснавальніка (у 1890 г.) фірмы, і ст.-грэч.φωνή ’голас, крык, мова’, — праз польск. і рус. мовы.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
drętwy
drętw|y
анямелы, амярцвелы, змярцвелы;
~a mowa разм. а) пустая балбатня; пустаслоўе;
шаблонная мова
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
polszczyzna
polszczyzn|a
ж. польская мова;
mówić dobrą ~ą — размаўляць на добрай (чыстай) польскай мове
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
перыяды́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адбываецца праз пэўныя прамежкі часу, паўтараецца час ад часу. Перыядычныя з’явы. Перыядычны кантроль.
2. Які выдаецца праз пэўныя прамежкі часу. Перыядычны друк.
3. Які складаецца з перыядаў (у 5 знач.). Перыядычная мова.
•••
Перыядычная сістэма элементаўгл. сістэма.
Перыядычны дробгл. дроб.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)