пука́тасць, ‑і,
1. Уласцівасць пукатага.
2. Пукатае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пука́тасць, ‑і,
1. Уласцівасць пукатага.
2. Пукатае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пустамало́т, ‑а,
Чалавек, які гаворыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэлю́скінец, ‑нца,
Удзельнік савецкай палярнай экспедыцыі 1933–1934 гг. на параходзе «Чэлюскін».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Піхтэ́ліць ’аддаваць усё’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сто́лькі ‘так
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наро́д, -а і -у,
1. -а. Усё насельніцтва пэўнай дзяржавы, жыхары краіны.
2. -а. Працоўная маса насельніцтва той ці іншай краіны.
3. -а. Розныя формы гістарычных супольнасцей (племя, народнасць, нацыя).
4. -у, толькі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
панаціра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Нацерці, намазаць чым
2. што. Начысціць да глянцу усё, многае.
3. што. Пашкодзіць трэннем усё, многае; нацерці на чым
4. чаго. Нарыхтаваць трэннем вялікую колькасць чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пато́п, -у,
1. Паводле біблейскай легенды: паводка, якая за грахі людзей затапіла нібыта ўсю Зямлю.
2. Разводдзе, паводка; пра
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перабі́ць¹, -б’ю́, -б’е́ш, -б’е́; -б’ём, -б’яце́, -б’ю́ць; -бі́; -бі́ты;
1. каго (што). Забіць усіх, многіх.
2. што. Разбіць
3. што. Зламаць, пераламаць.
4. што. Узбіць нанава.
5. што. Прыбіць іначай або ў іншым месцы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)