kóchen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kóchen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
krábbeln
1.
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánfechten
1) аспрэ́чваць, апратэсто́ўваць, абска́рджваць
2)
3) турбава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánliegen
1) (an
2) абляга́ць (пра вопратку)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перакалаці́ць
1. перетрясти́;
2.
3. (всё, многое или заново) перемолоти́ть, оби́ть, вы́колотить
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
разлама́ць
1. (раздробить, разрушить) разлома́ть;
2. (ломая, разделить) разломи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
разлі́чваць
1.
2. (на каго, што) (возлагать надежды) рассчи́тывать, полага́ться (на кого, что);
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
revelation
1) выяўле́ньне, раскрыцьцё
2) адкрыцьцё
3) аб’яўле́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
satisfaction
1) задавальне́ньне
2) задаво́ленасьць
3) перакана́ньне
4) вы́плата до́ўгу; выкана́ньне абавяза́ньня; кампэнса́цыя
•
- give satisfaction
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
затаі́ць gehéim hálten*; verbérgen*
затаі́ць злосць séinen Groll verbérgen* (на каго
ён затаі́ў на
затаі́ць дыха́нне [дух, дых] den Átem ánhalten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)