Мале́ча ’маленькія дзеці, жывыя істоты’, ’драбната, драбяза’, ’дзіцяня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мале́ча ’маленькія дзеці, жывыя істоты’, ’драбната, драбяза’, ’дзіцяня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
appreciable
an appreciable effect зна́чны эфе́кт;
an appreciable increase адчува́льнае павелічэ́нне;
an appreciable change in temperature прыкме́тнае змяне́нне тэмперату́ры;
appreciable difference істо́тная ро́зніца;
an appreciable amount зна́чная
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
алігапсо́нія
(
сітуацыя на рынку, пры якой даволі абмежаванай колькасці пакупнікоў процістаіць вялікая
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
залата́р, ‑а,
1.
2. Даўнейшая іранічная назва асенізатара.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і́мпарт, ‑у,
1. Увоз у якую‑н. краіну тавараў з-за мяжы;
2. Агульная
[Англ. import.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навазі́ць, ‑важу, ‑возіш, ‑возіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навыраза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Выняць, выдаліць рэжучым інструментам многа чаго‑н.
2. Выразаць, вырабіць разьбой вялікую
3. Зрэзаць, адрэзаць для якой‑н. патрэбы многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
Даць дастатковую
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налі́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насчэ́сваць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Счасаць 1, вычасаць пэўную або вялікую
насчэ́сваць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Счасаць 2 скрэблам, сякерай і пад. многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)