зара́дка ж
1. (дзеянне) Láden n -s;
зара́дка акумуля́тара das Láden des Akkumulátors;
2. спарт Túrnübung f -, -en, Gymnástik f -;
ра́нішняя зара́дка Mórgengymnastik f -, Frühsport m -(e)s;
3. перан Áufmunterung f -, -en;
атрыма́ць до́брую зара́дку néue Energíe schöpfen [tánken]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Écke
f -, -n
1.
ву́гал, кут, рог
an állen ~n und Énden — скрозь і ўсю́ды
2) матэм. ву́гал, вяршы́ня вугла́
3) спарт. вуглавы́ уда́р
4) кант; беражо́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
síegen
vi (über A) перамага́ць (каго-н.), атрыма́ць перамо́гу (над кім-н.)
mit 2:1 ~ — спарт. перамагчы́ з лі́кам 2:1
über álle Híndernisse ~ — пераадо́лець усе́ перашко́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánwuchs
m -es, -wüchse
1) прыро́ст, павелічэ́нне
2) малады́я па́расткі
3) кіда́нне; спарт. пе́ршы кідо́к (у пачатку гульні); кідо́к з сярэ́дзіны
den ~ háben — пачына́ць гульнр (у мяч)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
odliczyć
зак.
1. адлічыць, вылічыць;
odliczyć z zarobku — вылічыць з заробку;
2. вайск., спарт. разлічыцца;
odliczyć do dwóch — разлічыцца на першы-другі;
kolejno odlicz! вайск. па чарзе (пачародна) разлічыся!
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гол м спарт Tor n -(e)s, -e, Tréffer m -s, -, Tórschuss m -es, -schüsse;
забі́ць гол ein Tor schíeßen*;
прапусці́ць гол éinen Tréffer éinstecken;
гол у свае́ варо́ты Éigentor n;
гуле́ц, які забі́ў гол Tórschütze m -n, -n;
гол! Tor!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па-за прыназ
1. jénseits (G); hínter (D);
па-за гара́мі hínter den Bérgen;
2. áußer(halb);
па-за до́мам áußer Haus, áuswärts;
па-зако́нкурсам áußer Konkurrénz;
па-за чарго́ю áußer(halb) der Réihe;
па-за гульнёй спарт ábseits, im Ábseits
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́рныI
1. (які складае пару) páarig;
2. (размеркаваны папарна) gepáart;
3. (запрэжаны парай коней) zwéispännig;
4. спарт (які выконваецца парамі) Paar-; Dóppel-;
па́рная гульня́ (у тэнісе) Dóppelspiel n -(e)s, -e;
па́рнае ката́нне (на каньках) Páarlauf m -(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тэмп м Témpo n -s муз pl -pi і -s, спарт pl -s;
тэмп ро́сту Wáchstumstempo n, Zúwachstempo;
тэмп мо́вы Spréchtempo n;
у паско́раным тэмпе in beschléunigtem Témpo;
у паво́льным тэмпе in lángsamem Témpo;
шалёны тэмп rásendes Témpo, Áffenzahn (разм)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кальцо́ н Ring m -(e)s, -e; Reif m -(e)s, -e;
гадаво́е кальцо́ (дрэва) Jáhresring m;
кальцо́ на ключы́ Schlüsselring m;
гімнасты́чныя ко́льцы спарт Ringe pl;
трамва́й ро́біць кальцо́ (на канцавы́м прыпы́нку) die Stráßenbahn macht (an der Éndhaltestelle) éine Schléife
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)