dyszeć
dysz|eć1.
2. дыхаць; патыхаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dyszeć
dysz|eć1.
2. дыхаць; патыхаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
нястры́мны, -ая, -ае.
1. Які немагчыма стрымаць, утрымаць.
2. Незвычайна моцны ў сваім праяўленні.
3. Такі, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ой і ой-ой-о́й,
1. Выражае спалох, здзіўленне, боль.
2. Узмацняе слова, да якога прымыкае адно або разам з займеннымі словамі «як», «які» (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ко́ўзкі, -ая, -ае (
1. Зусім гладкі, які не стварае трэння і на якім
2. Які мае гладкую паверхню і рухаецца шляхам слізгання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
überschwer
1) на́дта [празме́рна]
2) ця́жкі, прыгнята́льны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
buckle down to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
incognizable
непазнава́льны, недасту́пны пазна́ньню, які́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сапці́, -пу́, -пе́ш, -пе́; -пём, -пяце́, -пу́ць; соп, сапла́, -ло́; -пі́;
1.
2. Дзьмуць у што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спёртыI
спёртае паве́тра stíckige Luft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ступа́ць tréten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)