капшу́к
(
мяшочак для тытуню, які зацягваецца шнурком.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
капшу́к
(
мяшочак для тытуню, які зацягваецца шнурком.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
мячэ́ць
(
мусульманскі храм.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
паша́
(
тытул вышэйшых ураднікаў у султанскай Турцыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эфе́ндзі
(
пачцівы зварот да мужчын у Турцыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Rúnde
1) круг, ко́ла
2) раўны́, 
éine ~ Bier па ку́флю пі́ва (для ўсіх, хто сядзіць за сталом)
3) патру́ль, дазо́р;
séine ~ máchen рабі́ць абыхо́д
4) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бакшы́ш
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
бязь
(
баваўняная тканіна палатнянага перапляцення.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
велату́р
(ад вела- + 
адзін круг ці этап веласіпедных гонак.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
далама́н
(
кароткі вайсковы плашч венгерскага пакрою, падшыты футрам.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кілі́м
(
шарсцяны бязворсавы дыван ручной работы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)