constant [ˈkɒnstənt] adj.
1. пастая́нны, нязме́нны, заўсёдны;
constant complaints няспы́нныя ска́ргі
2. нязме́нны, ста́лы;
constant voltage пастая́ннае напру́жанне
3. ве́рны;
a constant friend ве́рны ся́бра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Anglican
[ˈæŋglɪkən]
1.
adj.
англіка́нскі
2.
n.
англіка́нін -а m., ся́бра англіка́нскае царквы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
імкну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся; незак.
1. Хутка рухацца, накіроўвацца куды-н.; старацца трапіць куды-н., быць дзе-н. або стаць кім-н.
Ручаі імкнуцца да ракі.
І. ў Парыж.
Усёй душой і. да сябра.
2. Настойліва дамагацца чаго-н., старацца дасягнуць чаго-н.
І. да свабоды.
І. да міру.
3. перан. Адчуваць цягу да каго-, чаго-н.
І. да авіятараў.
|| наз. імкне́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кры́ўдзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца; незак.
Адчуваць крыўду, прымаць што‑н. за крыўду. Крыўдзіцца за непавагу. Крыўдзіцца на сябра. □ Мікалай крыўдзіцца пачаў, крычаць на Костуся, што той не паклікаў яго. Чорны. Ціхон Ціханавіч не ўмеў крыўдзіцца і мірыўся з усім, што тварылася дома. Грамовіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
congressman
[ˈkɑ:ŋgresmən]
n., pl. -men
кангрэсмэ́н -а m. (ся́бра Кангрэ́су ЗША, асаблі́ва пала́ты прадстаўніко́ў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
faithful [ˈfeɪθfəl] adj.
1. (to) ве́рны; адда́ны;
a faithful friend/husband ве́рны ся́бра/муж
2. дакла́дны; праўдзі́вы;
a faithful translation дакла́дны перакла́д;
a faithful account праўдзі́вае паведамле́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
boyfriend
[ˈbɔɪfrend]
n.
1) кавале́р -а m. (дзяўчы́ны); блі́зкі ся́бра (хлапца́)
2) informal сымпа́тыя f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
акасцяне́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які стаў цвёрдым як косць, ператварыўся ў косць.
2. Адубелы, застылы (пра труп). Аднаго ранку Збігнеў знайшоў сябра ў гушчары нежывога.. Там Дамарацкі і прыкрыў яго, акасцянелага, галлём. Карпюк. // Які страціў гнуткасць, адчувальнасць.
3. перан. Які застыў у пэўных формах, перастаў развівацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́сіцца, ‑вешуся, ‑весішся, ‑весіцца; зак.
1. Кончыць сваё жыццё самагубствам праз павешанне. Зося параніла нажом свайго гаспадара, а сама хацела павесіцца. Бажко.
2. Налегчы ўсім цяжарам на каго‑, што‑н. і павіснуць. Павесіцца на руку сябра.
•••
Павесіцца на шыю — навязацца (пра жанчыну ў адносінах да мужчыны).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́зніць, ‑іць; незак., каго-што ад каго-чаго.
Разм. Быць асаблівасцю, якая адрознівае каго‑, што‑н. ад іншага (іншых), робіць непадобным да іншых; адрозніваць. Ва ўсім сышліся мы, адно нас розніць: Я вершамі пішу, а сябра — прозаю. Гілевіч. [Маланнін] гарадскі ўбор розніў яе ад усёй сям’і. Галавач.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)