нарадзі́ць, -раджу́, -ро́дзіш, -ро́дзіць; -ро́джаны;
1. каго (што). Даць жыццё каму
2. (1 і 2
У чым маці нарадзіла (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нарадзі́ць, -раджу́, -ро́дзіш, -ро́дзіць; -ро́джаны;
1. каго (што). Даць жыццё каму
2. (1 і 2
У чым маці нарадзіла (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ула́дзіцца, -джуся, -дзішся, -дзіцца;
1. (1 і 2
2. Уладкавацца, асталявацца,
3. Паступіць на работу, вучобу, службу
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утвары́ць, -вару́, -во́рыш, -во́рыць; -во́раны;
1.
2. Арганізаваць, заснаваць.
3. Зрабіць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скамплектава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Скласці камплект чаго‑н., дапоўніць да камплекту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пі́сьменнасцьI
1. Schrift
2. (літаратура) Schrífttum
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тры́лер
(
кніга або кінафільм, мэта якіх —
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
згусці́ць, згушчу, згусціш, згусціць;
Зрабіць густым або больш густым.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калькава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Зняць (знімаць) копію з чаго‑н. пры дапамозе калькі (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скалькава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Зняць копію з чаго‑н. пры дапамозе калькі (у 1 знач.).
2. У мовазнаўстве —
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АЛЯКСЕ́Й,
рускі мітрапаліт з 1354. У час княжання ў Маскве Івана Іванавіча Краснага і малалецтва
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)