імабілізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Стварыць (
[Ад лац. immobilis — нерухомы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імабілізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Стварыць (
[Ад лац. immobilis — нерухомы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клеката́ць, 1 і 2
1.
2. Бурліць, шумна кіпець.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калькава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
1. Зняць (знімаць) копію з чаго
2. Стварыць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
канструява́ць
(
1)
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Кукав́аць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
твори́тьI
1. (создавать),
твори́ть но́вую жизнь
2. (делать) рабі́ць; чыні́ць; (что-л. плохое) вытвара́ць, вырабля́ць;
твори́ть добро́ рабі́ць дабро́;
твори́ть суд чыні́ць суд;
твори́ть вся́кие безобра́зия рабі́ць усяля́кія га́дасці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
курлы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мадэлява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е, -лю́й; -лява́ны і мадэлі́раваць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -ра́ваны;
Рабіць,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
грукаце́ць, ‑качу, ‑каціш, ‑каціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
formulate
1. выпрацо́ўваць;
formulate a plan/theory/policy вы́працаваць план/тэо́рыю/палі́тыку
2. фармулява́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)