расшчамі́цца, ‑шчэміцца;
Расшчапіцца, разняцца (пра што‑н. зашчэмленае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расшчамі́цца, ‑шчэміцца;
Расшчапіцца, разняцца (пра што‑н. зашчэмленае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скамплектава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазакрыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Закрыць, накрыць чым
2. што.
3. што. Закрыць, спыніць доступ куды
4. што. Спыніць дзейнасць асобных або многіх устаноў, прадпрыемстваў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
arms
1. збро́я, узбрае́нне
2. (coat of) arms герб
♦
be under arms быць пад ружжо́м, быць у ста́не баяво́й гато́ўнасці;
lay down one’s arms
take up arms узя́цца за збро́ю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
склада́нне, ‑я,
1.
2. Матэматычнае дзеянне, пры дапамозе якога з двух або некалькіх лікаў (складаемых) атрымліваюць новы (суму), які мае столькі адзінак, колькі было ва ўсіх дадзеных ліках разам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́крыж
на́крыж ляжа́чыя вуглы́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капа́ I
капа́ II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
uknuć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dodać
1. дадаць, прыбавіць, дабавіць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
спакава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)