красава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1.
2. Тое, што і красавацца (у 2 знач.).
3. Тое, што і красавацца (у 3 знач.).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
красава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1.
2. Тое, што і красавацца (у 2 знач.).
3. Тое, што і красавацца (у 3 знач.).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сад, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Участак зямлі, засаджаны дрэвамі, кустамі і кветкамі; дрэвы, кветкі, якія растуць на гэтым участку.
2. ‑а.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МІ́НСКІ КАСЦЁЛ СЫМО́НА І АЛЕ́НЫ,
помнік архітэктуры неаготыкі з элементамі мадэрну ў Мінску на
Л.Г.Лапцэвіч, А.Ю.Пятросава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БРА́ГІНСКІ СТРОЙ,
традыцыйны комплекс
М.Ф.Раманюк.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАЗАЛІ́НІ ((Pasolini) П’ер Паала) (5.3.1922,
італьянскі пісьменнік, сцэнарыст, кінарэжысёр. Скончыў Балонскі
С.У.Пешын.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
grow
1. расці́; павялі́чвацца;
a growing number усё бо́льшая ко́лькасць;
2. выро́шчваць, разво́дзіць;
grow potatoes выро́шчваць бу́льбу;
grow roses разво́дзіць
3. : grow a beard/moustache адпуска́ць бараду́/вусы́
4. рабі́цца, станаві́цца;
grow dark/light цямне́ць/світа́ць, святле́ць;
grow tired стамля́цца;
grow out
grow up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
name2
1. называ́ць, дава́ць імя́;
2. называ́ць, пералі́чваць (пайме́нна);
3. назнача́ць, прызнача́ць;
name the day прызнача́ць дзень вясе́лля;
name a date for a meeting прызнача́ць да́ту схо́ду;
name a price назнача́ць цану́;
♦
name names зга́дваць/называ́ць імёны (замешаных у чым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nip2
1. шчыпа́ць; ця́пнуць (пра сабаку);
2. прыці́снуць, прышчамі́ць;
3. псава́ць, шко́дзіць (пра вецер, мароз
4. стры́мліваць, спыня́ць, падаўля́ць
5.
nip down/out to the shop
♦
nip
nip in
nip off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ЗАРЭ́ЦКІ (Міхась) (
Тв.:
36. твораў.
Літ.:
Майсеенка А.Ф. Творчасць Міхася Зарэцкага.
Мушынскі М.І. Нескароны талент: Праўдзівая гісторыя жыцця і творчасці Міхася Зарэцкага.
М.І.Мушынскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
out
1. па-за, зво́нку, знадво́рку (паказвае на знаходжанне па-за межамі);
2. з, вон, надво́р (паказвае на рух за якія
go/run/jump out вы́йсці/вы́бегчы/вы́скачыць;
3. (паказвае на матэрыял, з якога зроблены прадмет) з;
made out of glass зро́блены са шкла, шкляны́
4. (паказвае на адсутнасць чаго
out of breath зады́ханы, запы́ханы;
be out of work заста́цца без пра́цы, быць беспрацо́ўным;
5. з-за, з прычы́ны;
out of grief/joy з го́ра/ра́дасці
6. (паказвае на суадносіны часткі і цэлага) з;
5 students out of 12 пяць студэ́нтаў з двана́ццаці
7. : паказвае на з’яўленне, выхад чаго
8. : паказвае на заканчэнне, выключэнне ці знікненне чаго
♦
out of it
be out for
be out to do
Out with it! Ну, у чым справа?!;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)