бясшко́дны, ‑ая, ‑ае.

Які не робіць шкоды. Бясшкодны сродак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дэгуста́тар, ‑а, м.

Той, хто робіць дэгустацыю. Дэгустатар чаю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

жарнасе́к, ‑а, м.

Чалавек, які робіць і насякае жорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

разраза́льшчык, ‑а, м.

Рабочы, які робіць разрэзку чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

уража́льны, ‑ая, ‑ае.

Які робіць моцнае ўражанне. Уражальны паказчык.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рва́ны gerssen; bgerissen;

рва́ная сві́тка не ро́біць бры́дка rmut ist kine Sünde [Schnde]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mobility [məʊˈbɪləti] n. мабі́льнасць; руха́васць;

social mobility сацыя́льная мабі́льнасць;

A car gives you mobility. Аўтамашына робіць вас мабільным.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

мазі́ла², -ы, Д -у, Т -ам, М -е, м.; ДМ -е, Т -ай (-аю), ж., мн. -ы, -зі́л (разм.).

Пра таго, хто часта робіць промахі (пры стральбе, у гульні).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

актывіза́тар, ‑а, м.

Усё тое, што актывізуе, робіць больш дзейным.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ка́верзнік, ‑а, м.

Разм. Той, хто робіць, чыніць каверзы; інтрыган.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)