мало́чнік, ‑а,
1. Збаночак, у якім малако падаецца на стол.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мало́чнік, ‑а,
1. Збаночак, у якім малако падаецца на стол.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элю́вій, ‑ю,
[Ад лац. eluo — вымываю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халадзі́льнік, -а,
1. Шафа з халадзільнай устаноўкай.
2. Збудаванне, прадпрыемства, спецыяльнае памяшканне з паніжанай тэмпературай для захоўвання чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
seafood
ядо́мыя марскі́я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тухля́ціна, ‑ы,
1.
2. Пах ад пратухлых прадуктаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dairyman
1. мало́чнік (мужчына, які прадае малако і малочныя
2. дая́р
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Перапёк ’харчовыя кірмашовыя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
perishable
нетрыва́лы, ху́ткапсава́льны
2.ху́ткапсава́льныя тава́ры,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
генера́тар, -а,
1. Прыстасаванне для ператварэння аднаго віду энергіі ў другі.
2. Прыстасаванне, апарат ці машына, якія вырабляюць якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зберагчы́, -рагу́, -ражэ́ш, -ражэ́; -ражо́м, -ражаце́, -рагу́ць; збяро́г, зберагла́, -ло́; -ражы́; -ражо́ны;
Захаваць, не даць знікнуць, сапсавацца, прапасці.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)