Vórwinter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórwinter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíntersanfang
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
першадрука́р, ‑а,
Той, хто паклаў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завідне́цца, ‑еецца;
1. Стаць бачным; паказацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́цыя Прыпынак (у
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
getaway
1) уцёкі
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
фартэ́цыя, ‑і,
[Польск. forteca ад іт. fortezza.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і¹,
1. спалучальны. Злучае аднародныя члены сказа, а таксама часткі складаназлучанага сказа.
2. пералічальны. Злучае асобныя члены пералічэння.
3. выніковы. Злучае сказы, якія суадносяцца як дзеянне і вынік.
4. супраціўны. Злучае сказы і члены сказа ў супраціўным паведамленні.
5. уступальны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
інаўгура́цыя
(
урачыстая працэдура ўступлення на пасаду кіраўніка дзяржавы.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
pierwocina
1.
2. першы твор
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)