Stirn
éine flíehende ~
das steht ihm auf der ~ geschríeben гэ́та напі́сана ў яго́ на (і)лбе;
sich vor die ~ schlágen
die ~ rúnzeln хму́рыць лоб;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stirn
éine flíehende ~
das steht ihm auf der ~ geschríeben гэ́та напі́сана ў яго́ на (і)лбе;
sich vor die ~ schlágen
die ~ rúnzeln хму́рыць лоб;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
укло́н
1. ухі́л, -лу
стена́ дала́ большо́й укло́н сцяна́ дала́ вялі́кі ўхіл (нахі́л);
укло́ны железнодоро́жного пути́
по́езд идёт под укло́н цягні́к ідзе́ з пака́ту;
2.
ле́вый укло́н ле́вы ўхіл;
пра́вый укло́н пра́вы ўхіл;
3. (направление) ухі́л, -лу
шко́ла с худо́жественным укло́ном шко́ла з маста́цкім ухі́лам.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
круты́, ‑ая, ‑ое.
1. Амаль адвесны, абрывісты;
2.
3. Суровы, упарты (пра характар чалавека, а таксама пра чалавека з такім характарам).
4. Густа замешаны, звараны да гушчыні.
5. Туга скручаны, звіты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пла́ха 1 пла́шка, плашча́к, плахты́на, плу́ха, плушка ’палавіна расколатага уздоўж дрэва’ (
Пла́ха 2, пла́шка, пла́хта, пла́шачка, плашчы́на, прыпла́шнык ’доўжань, века вялікай бакавой адтуліны ў вуллі-калодзе’ (
Пла́ха 3, пла́шышча ’шырокі кавалак поля’, ’пласт сала’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сарва́ць 1, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•••
сарва́ць 2, ‑рве;
Вырваць, званітаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)