паапрана́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Апрануць, забяспечыць вопраткай усіх, многіх.
2. Надзець на сябе многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паапрана́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Апрануць, забяспечыць вопраткай усіх, многіх.
2. Надзець на сябе многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рудавало́сы, ‑ая, ‑ае.
З рудымі валасамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэрыва́т
(
1) вытворнае ад чаго
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
newborn
1) нованаро́джаны
2) адро́джаны, гато́вы пача́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абмундзірава́нне
1.
атрыма́ць
2. (дзеянне) Éinkleidung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́янне, ‑я,
1.
2. Прыкмета наступлення чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кашнэ́,
Хустка, вузкі шалік, якімі закрываюць шыю пад паліто.
[Фр. cache-nez.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засво́іць, -о́ю, -о́іш, -о́іць; -о́ены;
1. Успрыняўшы што
2. (1 і 2
3. Зразумеўшы, запомніць як мае быць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разгле́дзець, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. каго-што. Углядаючыся, агледзець.
2.
3. што. Унікнуць, разабраць, абмеркаваць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уміра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Перастаць жыць, а таксама вянуць, сохнуць (пра расліны).
2. (1 і 2
3. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)