Расква́сіць 1 ’размягчыць, зрабіць мяккім, гразкім’ (
Расква́сіць 2 ’разбіць; разбіць да крыві (нос, твар); рассячы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Расква́сіць 1 ’размягчыць, зрабіць мяккім, гразкім’ (
Расква́сіць 2 ’разбіць; разбіць да крыві (нос, твар); рассячы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пры́гаршчы, ‑аў;
1. Абедзве далоні з прыгнутымі пальцамі, складзеныя так, каб імі можна было што‑н. набраць, зачэрпаць, трымаць і пад.
2. Колькасць чаго‑н., якая ўмяшчаецца або можа ўмясціцца ў складзеныя такім чынам далоні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kwas, ~u
1.
2. (напой)
3. ~y
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Cogitato quàm longa sit hiems
Думай наперад, якая працяглая зіма.
Думай наперёд, как продолжительна зима.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
усе́сціся, усядуся, усядзешся, усядзецца;
1. Сесці, размясціцца дзе‑н. (звычайна зручна, надоўга).
2. Прыняцца за якую‑н. справу ў сядзячым становішчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АБРА́ДАВЫЯ СТРА́ВЫ,
адзін з элементаў сямейных і каляндарных святаў і абрадаў многіх народаў свету.
Літ.:
Листова Н.М. Пища в обрядах и обычаях // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Ист. корни и развитие обычаев.
Г.Ф.Вештарт.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
хле́бны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да хлеба (у 1, 2 знач.).
2. Звязаны з захаваннем, продажам хлеба (у 1, 2 знач.).
3. Багаты хлебам, ураджайны.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цадзі́ць, цаджу́, цэ́дзіш, цэ́дзіць;
1.
2.
3. Ісці (пра дробны невялікі дождж).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сыта́ ’мёд або цукар, разведзены гатаванай вадой’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)