грані́ць schléifen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грані́ць schléifen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
клі́напіс, -у,
Спосаб пісьма старажытных народаў Пярэдняй Азіі, клінападобныя знакі якога наносілі на гліну або
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
про́шча, -ы,
Месца (узгорак,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прывярну́ць
1. привороти́ть;
2. (повернув, подъехать) привороти́ть, приверну́ть;
3. приворожи́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
шабулды́хнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1. што. Кінуць у ваду або выплеснуць ваду куды
2. Тое, што і шабулдыхнуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ви́нный
1.
ви́нный спирт ві́нны спірт;
ви́нные я́годы ві́нныя я́гады;
ви́нный
2. (водочный)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
наступі́ць¹, -туплю́, -ту́піш, -ту́піць;
Ступіць, стаць на каго-, што
Наступіць на нагу каму — ушчаміць чые
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сізі́фаў,
У выразе: сізіфава праца — бясконцая і марная праца (ад імя міфічнага цара Сізіфа, прыгаворанага за абразу багоў каціць на гару
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
gallstone
жо́ўцевы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прабі́рны
○ п.
~ная пала́тка —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)