грані́ць schlifen* vt; facetteren [-sɛ´ti:-] vt (каштоўны камень)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

клі́напіс, -у, м.

Спосаб пісьма старажытных народаў Пярэдняй Азіі, клінападобныя знакі якога наносілі на гліну або камень.

Вавілонскі к.

|| прым. клінапі́сны, -ая, -ае.

К. надпіс.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

про́шча, -ы, мн. -ы, -аў, ж.

Месца (узгорак, камень, возера, крыніца), надзеленае, паводле ўяўленняў вернікаў, надзвычайнымі надпрыроднымі сіламі і ўласцівасцямі.

Наведаць цудадзейную прошчу Сіняя Крыніца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

прывярну́ць сов.

1. привороти́ть;

п. ка́мень да пло́та — привороти́ть ка́мень к забо́ру;

2. (повернув, подъехать) привороти́ть, приверну́ть;

3. приворожи́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

шабулды́хнуць, -ну, -неш, -не; -ні; зак. (разм.).

1. што. Кінуць у ваду або выплеснуць ваду куды-н.

Ш. камень у ваду.

2. Тое, што і шабулдыхнуцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

ви́нный

1. в разн. знач. ві́нны;

ви́нный спирт ві́нны спірт;

ви́нные я́годы ві́нныя я́гады;

ви́нный ка́мень ві́нны ка́мень;

2. (водочный) разг. гарэ́лачны.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

наступі́ць¹, -туплю́, -ту́піш, -ту́піць; зак.

Ступіць, стаць на каго-, што-н.

Н. на камень.

Наступіць на нагу каму — ушчаміць чые-н. інтарэсы.

|| незак. наступа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

сізі́фаў,

У выразе: сізіфава праца — бясконцая і марная праца (ад імя міфічнага цара Сізіфа, прыгаворанага за абразу багоў каціць на гару камень, які, дасягнуўшы вяршыні, скочваўся назад).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

gallstone

[ˈgɔlstoʊn]

n.

жо́ўцевы ка́мень

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

прабі́рны спец. проби́рный;

~нае кляймо́ — проби́рное клеймо́;

~ная спра́ва — проби́рное де́ло;

п. ка́мень — проби́рный ка́мень;

~ная пала́ткаист. проби́рная пала́тка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)