дэнацыяналіза́цыя, ‑і,
1.
2. Страта нацыянальных асаблівасцей (мовы, культуры і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэнацыяналіза́цыя, ‑і,
1.
2. Страта нацыянальных асаблівасцей (мовы, культуры і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мадэмуазе́ль,
Ветлівы
[Фр. mademoiselle — паненка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
reversion
вярта́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Right Honorable
Ва́ша Мі́ласьць, Ва́ша чэсьць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паско́рыцца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паско́рыцца, 1 і 2
1. Стаць больш хуткім.
2. Наступіць хутчэй, чым думалася.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэа́кцыя², -і,
Палітыка актыўнага супраціўлення грамадскаму прагрэсу і падаўлення рэвалюцыйнага руху, якую вядуць эксплуататарскія класы ў барацьбе за захаванне або
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
но́та², -ы,
Афіцыйны дыпламатычны
Вербальная нота — дыпламатычная нота без подпісу, якая прыраўноўваецца да вуснай заявы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
плеана́зм, ‑у,
Моўны
[Грэч. pleonasmos — празмернасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэцыды́ў, -ды́ву,
1.
2. Паўторнае праяўленне чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)