тэ́рмы, ‑аў;
1.
2.
[Грэч. thermē — цяпло, гарачыня.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэ́рмы, ‑аў;
1.
2.
[Грэч. thermē — цяпло, гарачыня.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spa
spa waters мінера́льныя
take the waters at a spa лячы́цца на мінера́льных во́дах
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
перапо́на, ‑ы,
Тое, што стрымлівае доступ куды‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяку́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які здольны цячы; вадкі.
2. Які цячэ, знаходзіцца ў руху; праточны (пра ваду).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцёкавы
сцёкавая труба́ Ábflussrohr
сцёкавыя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
замути́ть
◊
он
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грунт, -у,
1. Глеба, зямля.
2. Цвёрдае дно пад вадой.
3. Слой рэчыва, якім пакрыта палатно ці дрэва, прызначаныя для жывапісу.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Héilbad
1) куро́рт (з мінеральнымі крыніцамі)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вадазбо́р
1. -ру (собирание
2. -ра
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нанасі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)