расшпілі́ць, ‑пілю, ‑піліш, ‑піліць;
Раз’яднаць што‑н. зашпіленае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расшпілі́ць, ‑пілю, ‑піліш, ‑піліць;
Раз’яднаць што‑н. зашпіленае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ПАМФЛЕ́Т (ад
вострасатырычны твор, мэта і пафас якога — выкрыццё ў рэзкай і экспрэсіўнай форме
Вядомы са
Рысы П. мелі творы
Літ.:
Ткачев П.И. «Иду на «вы»: Заметки о памфлете.
Яго ж. «Сатиры злой звенящая строка...»: Природа смеха в памфлете.
Гончарова-Грабовская С.Я. Комедия-памфлет в жанровой системе драматургии XX в.
1994.
Я.І.Клімуць.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
жупа́н, ‑а́,
Даўнейшае верхняе мужчынскае і жаночае адзенне з каляровага сукна ў палякаў, беларусаў і ўкраінцаў.
[Польск. żupan.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задо́брыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Выклікаць у каго‑н. прыхільнасць да сябе падарункамі, паслугамі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкуры́ць, ‑куру, ‑курыш, ‑курыць;
1. Абкурыць злёгку, нямнога.
2. Падвэндзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скуль,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хмялі́ць, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зброд, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
касця́нка, ‑і,
1. Плод раслін (напрыклад, вішні, слівы і інш.), адзінае семя якіх заключана ў цвёрдую абалонку.
2. Тое, што і касцяніцы.
3. Сорт ігруш.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкра́сціся, ‑крадуся, ‑крадзешся, ‑крадзецца; ‑крадзёмся, ‑крадзяцеся;
Наблізіцца, падысці крадком, непрыкметна, паціху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)