па-ру́ску
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па-ру́ску
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перасо́л
◊ недасо́л на стале́, перасо́л на спіне́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
агля́д, -у,
1.
2. Абследаванне якога
3. Афіцыйнае інспектаванне войск камандаваннем на парадзе.
4. Грамадская праверка, паказ чаго
5. Кароткае паведамленне пра з’явы, падзеі, факты, звязаныя паміж сабою.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рэдагава́ць, -гу́ю, -гу́еш, -гу́е; -гу́й; -гава́ны;
1. Правяраць і выпраўляць тэкст пры падрыхтоўцы да друку.
2. Кіраваць выданнем чаго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
некрало́г, ‑а,
[Ад грэч. nekrós — мёртвы і lógos — слова.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
memoir
1.
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
перапрацава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Diskussiónsbeitrag
1) выступле́нне ў дыску́сіі [спрэ́чках]
2) дыскусі́йны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinträglichkeit
1) прыбытко́васць, дахо́днасць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цытава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Прыводзіць адкуль‑н. цытату.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)