bubble
[ˈbʌbəl]1.n.
1) бу́рбалка, бу́рбалачка f., dim.
soap bubbles — мы́льныя бу́рбалкі
2) пузы́р -а́, пузыро́к -ка́ m.
3) бу́льканьне, бульката́ньне n.
4) ду́ты плян; ду́тая спра́ва
2.v.i.
1) пуска́ць бу́рбалкі; бурлі́ць (-ца)
2) бульката́ць, бу́лькаць (пра кіпя́чую ваду́), цурчэ́ць, журчэ́ць (пра ваду́, руча́й)
•
- bubble bath
- bubble gum
- bubble over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
idea
[aɪˈdi:ə]n.
1) ду́мка, ідэ́я f., разуме́ньне, уяўле́ньне n.
to have an idea — мець уяўле́ньне
2) пагля́д -у m., перакана́ньне n., ве́ра f.
old-fashioned ideas — старамо́дныя пагля́ды
3) уяўле́ньне n., фанта́зія f.
What’s the big idea? — Што за глу́пства вы заду́малі?
4) плян дзе́яньня, наме́р -у m., заду́ма f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
frame
[freɪm]1.n.
1) зруб -а m., сталёвы ка́ркас (до́му, мо́сту); армату́ра f.; канстру́кцыя f.
2) це́ла n.; склад це́ла
3) шкіле́т -а m.
4) фо́рма f.; ра́ма f.; ра́мка f. (для зды́мка, абраза́)
5) парніко́вая ра́ма
6) кадр фі́льму
2.v.t.
1) надава́ць фо́рму
2) выпрацо́ўваць (плян)
3) апраўля́ць, устаўля́ць у ра́мку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reflection
[rɪˈflekʃən]n.
1) адбіцьцё n. (сьвятла́, гу́ку)
2) адлюстрава́ньне n., адбі́так -ку m., во́браз -у m.
You can see your reflection in the mirror — У лю́стры вы ба́чыце сво́й адбі́так
3) ду́маньне, мы́сьленьне, разважа́ньне n.
On reflection, I decided that the plan was too dangerous — До́бра паду́маўшы, я паба́чыў, што плян зана́дта небясьпе́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
skeleton
[ˈskelɪtən]1.n.
1)
а) шкіле́т -а m.
б) ра́кавінка (малю́ска)
2) шкіле́т -а m. (пра худо́га чалаве́ка)
3) карка́с -а m.
the steel skeleton of a building — стальны́ карка́с буды́ніны
4) на́кід, плян -у m.
2.adj.
1) як шкіле́т, шкіле́тны
2) Figur. паме́ншаны, частко́вы
a skeleton crew — скаро́чаны экіпа́ж
•
- skeleton in the closet
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reservation
[,rezərˈveɪʃən]n.
1) абмежава́льная ўмо́ва, агаво́рка f.
to accept the plan with reservations — прыня́ць плян з агаво́ркамі
2) рэзэрва́цыя f. (зямля́ трыма́ная ў запа́се для яко́е-н. мэ́ты); запаве́днік -у m.
3) папярэ́дняя замо́ва, рэзэрва́цыя f.
We make reservations in advance for rooms in hotels, seats at a theater — Мы за́гадзя замаўля́ем пако́і ў гатэ́лі, ме́сцы ў тэа́тры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
countenance
[ˈkaʊntənəns]1.n.
1) вы́раз тва́ру
2) твар -у m.; ры́сы тва́ру
3) ухвале́ньне n., мара́льная падтры́мка, заахво́чваньне, падбадзёрваньне n.
4) супако́йнасьць, стры́манасьць, пэ́ўнасьць f.
to keep one’s countenance — быць спако́йным, вало́даць сабо́ю
to lose countenance — усхвалява́цца
to put out of countenance — зьбянтэ́жыць, суме́ць, засаро́міць
2.v.t.
усхваля́ць, заахво́чваць; падтры́мваць
I will not countenance such a plan — Я ня бу́ду падтры́мваць гэ́ткі плян
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
draft
[dræft]1.n.
1) про́йма f., праве́ў -ву, скразьня́к -у́ m.
2) ю́шка f. (у ко́міне)
3) эскі́з -у m.; на́кід -у, чарнаві́к -а́ m.
first draft of a play — пе́ршы на́кід п’е́сы
4) набо́р -у, прызы́ў -ву m. (у во́йска)
5) ба́нкаўскі вэ́ксаль
2.v.t.
1) накіда́ць плян, рабі́ць чарнаві́к
2) прызыва́ць у во́йска
3) цягну́ць цяжа́р
3.adj.
1) першапача́тны
2) які́ ця́гне, цягу́чы (конь)
•
- draft beer
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
forward
[ˈfɔrwərd]1.adv.
напе́рад; упе́рад
Forward march! — Напе́рад марш!
From this time forward — Ад гэ́тага ча́су
Come forward — вы́йдзі напе́рад
2.adj.
1) пярэ́дні
a forward part — пярэ́дняя ча́стка
2) ра́ньні; больш разьві́ты за і́ншых (пра дзіцё); які́ ву́чыцца або́ працу́е лепш за і́ншых
3) гато́вы, ахво́чы (дапамагчы́)
4) адва́жны; наха́бны; бесцырымо́нны
5) радыка́льны, кра́йні
3.n. Sport
фо́рвард -а m.
4.v.t.
1) перасыла́ць
2) прысьпяша́ць, спрыя́ць (пра ду́мку, плян)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
design
[dɪˈzaɪn]1.n.
1) на́кід -у m., красьлю́нак -ка, чарцёж -ажа́, рысу́нак -ку, пля́н -у m.; узо́р -у m.
Belarusian embroidery design — белару́скі ўзо́р для вышыва́ньня
2) прае́кт -у m., канстру́кцыя, мадэ́ль f., дыза́йн -у m.
3) заду́ма f.; прае́кт -у m.
4) мэ́та f., наме́р -у m.
by accident or design — выпадко́ва ці знаро́к
2.v.t.
1) крэ́сьліць, праектава́ць, плянава́ць
to design a dress — накрэ́сьліць фасо́н суке́нкі
to design a bridge — праектава́ць мост
2) абду́мваць, накіда́ць (фа́булу рама́ну)
3) прызнача́ць для чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)