ісці,
-
Перамяшчацца, ступаючы нагамі.
- І. да суседа.
-
Перамяшчацца, рухацца.
- Поезд ідзе хутка.
- Рыба ідзе касяком.
-
у што, на што або з
інф. Адпраўляцца, накіроўвацца куды-н. - І. на вячоркі. і ў паход.
-
Рухацца ў якім
-н. напрамку для дасягнення якой-н. мэты.- І. заўсёды наперад.
-
на каго-што, супраць каго-чаго. Дзейнічаць якім
-н. чынам, быць гатовым да якіх-н. дзеянняў.- І. супраць волі бацькоў.
- І. на ўступкі.
-
Уступаць куды
-н. , прыступаць да якой-н. дзейнасці.- І. ў армію.
-
Трымацца каго
-н. , далучацца да чыіх-н. думах, поглядаў.- І. за сваім настаўнікам.
-
Перамяшчацца, будучы адасланым куды
-н. , з якой-н. мэтай, дастаўляцца, прыбываць адкуль-к., куды-н. - Пісьмы ішлі з фронту.
- Ідзе драўніна з Сібіры.
-
Набліжацца, з’яўляцца, надыходзіць.
- Вясна ідзе.
-
Пра механізмы: дзейнічаць, працаваць.
- Гадзіннік ідзе.
-
Пра ападкі: капаць, цячы, ляцець.
- Дождж ідзе.
-
Мінаць, працякаць, праходзіць у часе, адбывацца.
- Жыццё ідзе хутка.
- Экзамены ідуць.
- Справа ідзе да развязкі.
-
Праходзіць дзе
-н. , пралягаць, мець пэўны кірунак.- Дарога ідзе полем.
-
з чаго і без дапаўнення. Выдзяляцца, выходзіць адкуль
-н. - З комінаў ідзе дым.
- Ідзе кроў з раны.
- Ідуць чуткі (
перан. ).
-
чым, з чаго. Рабіць ход у гульні.
- І. канём.
- І. з туза.
-
у што, на што, над што. Прызначацца, выкарыстоўвацца, ужывацца для чаго
-н. - На касцюм ідзе тры метры тканіны.
- Дом ідзе пад знос.
-
Знаходзіць збыт, пакупніка (
разм. ).- Тавар ідзе па зніжаных цэнах.
-
(1 і 2
ас. неўжыв. ). Рэгулярна налічацца, адпускацца (пра якія-н. сродкі).- Ідзе пенсія.
- За звышурочную працу ідзе надбаўка.
-
каму-чаму. Падыходзіць, адпавядаць; быць да твару.
- Сукенка ідзе да твару.
-
у што. Надзявацца без цяжкасцей, свабодна уваходзіць, улазіць.
- Цвік лёгка ідзе ў сцяну.
-
у што. Развівацца, расці пэўным чынам (пра расліны).
- Бульба ідзе ў націну.
- І. ў рост (хутка расці).
-
Выконвацца, паказвацца, ставіцца (пра п’есу, спектакль, фільм
і пад. ).- Ідзе новы фільм.
-
Уступаць у шлюб, выходзіць замуж.
- Дзяўчына ідзе замуж.
-
З прыназоўнікам «у» і наступнымі назоўнікамі, якія называюць дзеянне,
ужыв. ўзнач. : падпацаць пад што-н. (што выражана назоўнікам).- І. ў продаж.
-
З прыназоўнікамі «на», «у» і наступнымі назоўнікамі азначае наступленне працэсу, дзеяння, якое выражана назоўнікам.
- І. на пасадку.
- І. ў сваты.
-
аб кім-чым, пра каго-што. Весціся (пра гаворку, гутарку
і пад. ).- Ішла гутарка пра выхаванне моладзі.
-
Расходавацца хутка, лёгка (
разм. ).- Грошы ідуць як вада.
Ісці ўгару (
разм. ) — дабівацца больш высокага становішча ў жыцці, грамадстве.Ісці на карысць — быць карысным.
Ісці ўразрэз — разыходзіцца з чым
-н. , супярэчыць чаму-н. Не ідзе ў галаву каму (
разм. ) — не засвойваецца, не запамінаецца.Ісці поўным ходам — адбывацца без затрымкі.
Ісці на папраўку — выздараўліваць пасля хваробы.
Ісці як па масле (
разм. ) — пра тое, што паспяхова вырашаецца, удала складваецца.З торбай ісці (
разм. ) — пачаць жабраваць.Ісці на свой хлеб (
разм. ) — пачаць зарабляць сабе на жыццё.Ісці на той свет (
разм. ) — паміраць.Ісці пад суд — прыцягвацца да судовай адказнасці.
Ісці супраць цячэння (
неадабр. ) — дзейнічаць наперакор усяму.Ісці ў прочкі (
разм. ) — сыходзіць з дому, не ўжыўшыся з мужам (жонкай).Ісці на дно (
разм. ) — маральна апускацца, занепадаць.- Бяда па бядзе як па нітачцы ідзе (
разм. )— адна бяда па людзях не ходзіць. Ісці на лад (
разм. ) — разгортвацца паспяхова.Ісці прамой дарогай — жыць сумленна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)