go2 [gəʊ] v. (went, gone) 1. ісці́, хадзі́ць; е́хаць;
go by car/bus/train е́хаць машы́най/аўто́бусам/цягніко́м;
go by air ляце́ць самалётам;
go by sea плыць мо́рам;
go on foot ісці́ пе́шшу
2. выхо́дзіць, адыхо́дзіць; выязджа́ць, ад’язджа́ць;
When does the train go? Калі адыходзіць цягнік?;
She is gone. Яе няма./Яна выйшла.
3. працава́ць, дзе́йнічаць (пра механізмы, машыны і да т.п.);
This clock do esn’t go. Гэты гадзіннік не ідзе;
I can’t get the car to go. Я не магу завесці машыну.
4. рабі́цца, станаві́цца (звычайна азначае змену ў горшы бок);
The milk went sour. Малако скісла;
He went blind. Ён аслеп;
She has gone mad. Яна звар’яцела;
The firm went bankrupt. Фірма абанкруцілася.
5. (at)
1) энергі́чна ўзя́цца за што-н.;
He went at his meal as if he hadn’t eaten for days. Ён накінуўся на яду, быццам не еў ужо шмат дзён.
2) кі́дацца на каго́-н.
6. (by)
1) прахо́дзіць, міна́ць (пра час);
Ten years went by. Прайшло дзесяць гадоў;
as the years go by з ця́гам ча́су;
He let the chance go by. Ён упусціў гэты шанц.
2) дзе́йнічаць (згодна з чым-н.);
go by the rules трыма́цца пра́вілаў;
You can’t go by what he says. Нельга верыць таму, што ён кажа.
7. (for)
1) infml кі́дацца, накі́двацца;
The dog went for his legs. Сабака хапаў яго за ногі.
2) падаба́цца;
Do you go for modern music? Вам падабаецца сучасная музыка?
3) спрабава́ць атрыма́ць або́ вы́йграць што-н.
4) ты́чыцца, даты́чыцца;
What he said goes for you too. Яго словы тычацца і вас таксама.
8. (into)
1) увахо́дзіць;
He went into Parliament. Ён прайшоў у парламент.
2) уніка́ць; растлума́чваць; разгляда́ць;
I won’t go into details. Я не буду ўнікаць у падрабязнасці.
9. (through)
1) перажыва́ць; перано́сіць;
He has gone through a lot. Яму давялося многае перажыць.
2) прагляда́ць; правяра́ць;
She went through his pockets. Яна абшнарыла ўсе яго кішэні.
3) патра́ціць;
He went through the money in a week. Ён патраціў грошы за тыдзень.
4) быць прыня́тым (пра закон, план і да т.п.);
The bill went through. Праект быў прыняты.
5) (with) здзе́йсніць; I can’t go through with the plan. Я не магу здзейсніць гэты план.
10. (with) падыхо́дзіць, пасава́ць;
This tie goes with your suit. Гэты галь штук падыходзіць/пасуе да вашага касцюма.
11. (without) абыхо́дзіцца (без);
How long can you go without sleep? Колькі часу вы можаце абыходзіцца без сну?
♦
it goes without saying само́ сабо́й зразуме́ла;
be going to do smth. збіра́цца, наме́рвацца/мець наме́р зрабі́ць што-н.;
He’s going to change his job. Ён збіраецца змяніць месца працы.
go about [ˌgəʊəˈbaʊt] phr. v.
1. займа́цца;
That day he went about his business as usual. У той дзень ён займаўся сваімі справамі як звычайна.
2. пачына́ць;
How shall I go about it? Як мне за гэта ўзяцца?
3. хадзі́ць (пра чуткі);
The story is going about that… Ходзяць чуткі, што…
go ahead [ˌgəʊəˈhed] phr. v.
1. пачына́ць;
Go ahead, we’re all listening. Пачынай(це), мы ўсе слухаем.
2. праця́гваць; Work is going ahead. Работа працягваецца.
go along [ˌgəʊəˈlɒŋ] phr. v.
1. ісці́, ру́хацца
2. праця́гваць
3. (with) згаджа́цца; падтры́мліваць;
We’ll go along with your suggestion. Мы згодныя з вашай прапановай (і падтрымаем яе).
go around [ˌgəʊəˈraʊnd] phr. v.
1. быць распаўсю́джаным (пра хваробы);
There are a lot of bad colds going around. Зараз шмат людзей хварэюць на грып.
2. (with) сустрака́цца; вадзі́цца;
He is going around with my sister. Ён сустракаецца з маёй сястрой.
go back [ˌgəʊˈbæk] phr. v.
1. вярта́цца
2. браць пача́так;
The city goes back to the 10th century. Горад бярэ свой пачатак у дзясятым стагоддзі.
3. (on) паруша́ць (абяцанне, дагавор і да т.п);
He went back on his word. Ён не стрымаў свайго слова.
go down [ˌgəʊˈdaʊn] phr. v.
1. зніжа́цца; ру́хацца ўні́з;
Prices are going down. Цэны зніжаюцца;
The floods are going down. Паводка спадае;
The pill won’t go down. Я не магу праглынуць таблетку.
2. тану́ць;
The ship went down. Карабель затануў.
3. увайсці́ ў гісто́рыю, захава́цца ў вяка́х;
This day will go down in history. Гэты дзень увойдзе ў гісторыю.
4. (with) infml захварэ́ць, зле́гчы;
She went down with the flu. Яна злегла з грыпам.
5. : She went down on her knees. Яна ўкленчыла.
go in [ˌgəʊˈɪn] phr. v.
1. схава́цца за хма́ру (пра сонца, месяц)
2. BrE (for) браць удзе́л; удзе́льнічаць;
go in for a competition браць удзе́л у ко́нкурсе
3. (for) займа́цца; захапля́цца;
What hobby do you go in for? Якое ў вас хобі?
go off [ˌgəʊˈɒf] phr. v.
1. узарва́цца; стрэ́ліць;
The bomb went off. Бомба ўзарвалася;
The gun went off. Ружжо стрэліла.
2. пачу́цца (пра званок, гудок і да т.п.);
The alarm clock went off. Будзільнік зазвінеў.
3. пагарша́цца;
The fruit has gone off. Садавіна пагніла.
4. адключа́цца;
The heating goes off at night. Уначы ацяпленне адключаюць;
The light has gone off. Святло патухла.
5. infml стра́чваць ціка́васць; губля́ць інтарэ́с; разлюбі́ць;
I’ve gone off coffee. Я разлюбіў/перастаў піць каву.
6. (with) infml браць без дазво́лу; кра́сці;
Someone’s gone off with my car! Хтосьці ўкраў маю машыну!
go on [ˌgəʊˈɒn] phr. v.
1. адбыва́цца;
What’s going on here? Што тут робіцца?
2. праця́гваць; праця́гвацца;
Go on playing! Iграйце далей!;
He went on to say that… Ён затым сказаў, што…
3. прахо́дзіць, міна́ць (пра час);
As time went on, things began to change. З цягам часу справы пачалі мяняцца.
4. пача́ць дзе́йнічаць; уключа́ць, уключа́цца;
The lights went on. Загарэлася/запалілася святло.
5. infml шмат/до́ўга гавары́ць;
She goes on so! Яна такая балбатуха!
♦ Go on (with you)! BrE, infml Ідзі ты! (Я табе не веру!);
be going on with BrE, infml быць дастатко́вым (паку́ль што);
Here’s £5 to be going on with. Вось вам пяць фунтаў (пакуль што).
go out [ˌgəʊˈaʊt] phr. v.
1. выхо́дзіць з до́му (асабліва для ўцехі, забаў);
She’s gone out for a walk. Яна выйшла прагуляцца.
2. вы́ехаць, пае́хаць (звычайна далёка ці на доўгі час);
He went out to Australia. Ён выехаў у Аўстралію.
3. (рэгуля́рна) сустрака́цца, ба́віць час (з кім-н. процілеглага полу);
I go out with her. Гэта мая дзяўчына.
4. ту́хнуць, га́снуць (пра агонь, святло)
5. выхо́дзіць з мо́ды
6. быва́ць на лю́дзях/у кампа́ніі;
They go out very seldom. Яны мала дзе бываюць/рэдка куды ходзяць.
go over [ˌgəʊˈəʊvə] phr. v.
1. агляда́ць; правяра́ць;
go over the account прагляда́ць раху́нкі
2. паўтара́ць;
I’ll go over the explanation. Я паўтару тлумачэнне.
3. (to) пайсці́, схадзі́ць;
I must go over to the post office. Мне трэба схадзіць на пошту.
4. (to) перае́хаць;
He went over to France. Ён пераехаў у Францыю.
5. перайсці́;
The country went over to decimal coinage. Краіна перайшла на дзесятковую манетную сістэму.
go round [ˌgəʊˈraʊnd] phr. v. быць дастатко́вым, хапа́ць на ўсіх;
Is there enough food to go round? Ці хопіць ежы на ўсіх?
go under [ˌgəʊˈʌndə] phr. v.
1. тану́ць
2. гі́нуць;
His business went under. Яго справа лопнула.
go up [ˌgəʊˈʌp] phr. v.
1. узраста́ць; павялі́чвацца;
Prices have gone up again. Цэны зноў узраслі.
2. падніма́цца, падыма́цца;
Let’s go up the hill. Давайце паднімемся на гару;
The curtain went up. Заслона паднялася.
3. будава́цца;
There are new houses going up everywhere. Усюды будуюцца новыя дамы.