газіфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Ператварыць (ператвараць) цвёрдае ці вадкае паліва ў гаручы газ.
2. Забяспечыць (забяспечваць) прадпрыемствы, кватэры і пад. газам
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газіфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Ператварыць (ператвараць) цвёрдае ці вадкае паліва ў гаручы газ.
2. Забяспечыць (забяспечваць) прадпрыемствы, кватэры і пад. газам
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаю́чы, ‑ая, ‑ае.
Карысны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ге́тры, ‑аў;
Від цёплай адзежы
[Фр. guêtre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіпо́тэза, ‑ы,
Прапанаванае
[Ад грэч. hypóthesis — меркаванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́дзе,
Хопіць, досыць, даволі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дажджавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які паходзіць з дажджу, уласцівы дажджу, утвораны дажджом.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дра́тва, ‑ы,
Тоўстая моцна прасмоленая або навошчаная нітка
[Польск. dratwa з ням. Draht — дрот.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
душагу́бка, ‑і,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыкта́тар, ‑а,
1. Асоба, якая карыстаецца неабмежаванай уладай у кіраванні дзяржавай.
2. У Старажытным Рыме — службовая асоба, якая прызначалася сенатам у выпадку знешняй або ўнутранай небяспекі
[Лац. dictator.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыфу́зар, ‑а,
1. Тое, што і дыфузійны апарат (
2. Расшыраная частка трубы, канала і пад., у якой адбываецца запавольванне руху вадкасці або газу і ўзрастанне ціску.
3. Папяровая або шаўковая мембрана
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)