укуси́ть
◊
кака́я му́ха тебя́ укуси́ла? яка́я му́ха
бли́зок ло́коть, да не уку́сишь блі́зка ло́каць, ды не ўку́сіш.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
укуси́ть
◊
кака́я му́ха тебя́ укуси́ла? яка́я му́ха
бли́зок ло́коть, да не уку́сишь блі́зка ло́каць, ды не ўку́сіш.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паня́тлівы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і кемлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акы́ш,
Выкрык, якім адпуджваюць курэй, птушак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адукава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Даць каму‑н. адукацыю, выхаванне; навучыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суро́вець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Рабіцца, станавіцца суровым, больш суровым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хітрэ́нны, ‑ая, ‑ае.
Вельмі хітры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты,
1. Ужываецца пры звароце да блізка знаёмай асобы або пры грубым, фамільярным звароце.
2.
3.
4. У спалучэнні з выклічнікамі ўжываецца для ўзмацнення экспрэсіўнасці выказвання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўклада́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Укласціся — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахарашы́цца, ‑рашуся, ‑рошышся, ‑рошыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кало́ддзе, ‑я,
Калоды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)