рацыяні́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рацыяні́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́гель, ‑я,
1.
2. Засаўка ў замку.
[Ням. Riegel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэве́рсія, ‑і,
1. З’яўленне ў арганізмаў прыкмет, уласцівых толькі іх далёкім продкам; атавізм.
2. Тое, што і рэверсіраванне.
3. Зварот маёмасці ранейшаму ўладальніку.
[Ад лац. reversio — зварот.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэдукава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэфа́кцыя, ‑і,
[Фр. réfraction.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сатура́цыя, ‑і,
1. Насычэнне вадкасцей вуглякіслым газам; газіраванне.
2. Хімічная апрацоўка цукровага соку вуглякіслым газам для выдалення з яго вапны.
[Ад лац. saturatio — насычэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свіль, ‑і,
1. Пакручастае, хвалепадобнае размяшчэнне валокнаў у драўніне.
2. Хвалістая праслойка, палоска ў шкле, кераміцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сі́таватасць, ‑і,
1. Хвароба драўніны, якая выклікаецца грыбам (драўніна, сапсаваная ім, напамінае сіта).
2. Уласцівасць сітаватага (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́тар, ‑а,
[Англ. stator ад лац. sto — стаю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сты́кавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да стыку (у 1 знач.), знаходзіцца на стыку.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)