камба́йнавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да камбайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камба́йнавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да камбайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гага́т, ‑у,
Адзін з відаў каменнага
[Грэч. gagatēs.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недапа́л, ‑у,
1. Недастатковае зпальванне.
2. Недастатковае згаранне.
3. Які‑н. недапалены матэрыял.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарубі́ць², -ублю́, -у́біш, -у́біць; -у́блены;
1. Зрабіць зарубку або зарубкі на чым
2. Агаліць паверхню пласта, прызначанага для адбойкі (
Зарубі сабе на носе (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
са́начнік, ‑а,
1. На шахтах у мінулым — рабочы, які займаўся адкатам
2. Спартсмен, які займаецца скарасным спускам па спартыўных санях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самока́тный самака́тны;
самока́тная отка́тка угля́
самока́тный путь самака́тная даро́га;
самока́тный батальо́н
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заляга́нне, ‑я,
1.
2. Размяшчэнне ў зямной кары (народ, руды і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ку́рава, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газіфіка́цыя, ‑і,
1. Ператварэнне цвёрдага ці вадкага паліва ў гаручы газ.
2. Забеспячэнне прадпрыемстваў, кватэр і пад. газам для асвятлення і ацяплення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рэж ’падклад, на якім раскладаюць вогнішча’, ’дзёран, якім абкладваюць драўніну пры выпальванні
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)