ру́блены 1, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад рубіць ​1.

ру́блены 2, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад рубіць ​2.

2. у знач. прым. Зроблены з бярвення; драўляны. Рубленая хата. □ Прывезлі да каменданта гарнізона. Нічога не пыталіся, а заперлі ў маленькім рубленым свінушніку. Мыслівец.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адва́львацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да адваліцца (у 1, 2 знач.).

2. Зал. да адвальваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адваро́чвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да адвярнуцца (у 1, 2 знач.).

2. Зал. да адварочваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адмаўля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца; незак.

1. Незак. да адмовіцца.

2. Зал. да адмаўляць (у 2, 3 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кляймёны, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад кляйміць.

2. у знач. прым. З кляймом. Кляймёны тавар.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

крухма́лены, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад крухмаліць.

2. у знач. прым. Крухмальны, накрухмалены. Крухмаленая рубашка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

з’ядна́ны, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад з’яднаць.

2. у знач. прым. Дружны, аднадушны. З’яднаны калектыў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ідэнтыфікава́цца, ‑куецца.

Кніжн.

1. зак. і незак. Атаясаміцца (атаясамлівацца); стаць (станавіцца) раўназначным.

2. незак. Зал. да ідэнтыфікаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

каксава́цца, ‑суецца; незак.

1. Ператварацца ў кокс. Асабліва цэніцца вугаль, які добра каксуецца.

2. Зал. да каксаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

лахма́ціцца, ‑мачуся, ‑мацішся, ‑меціцца; незак.

Разм.

1. Станавіцца лахматым. Валасы лахмацяцца ад ветру.

2. Зал. да лахмаціць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)