папатрэ́сваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што і чаго.

Разм. Тое, што і папатрэсці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папаця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што і чаго.

Разм. Тое, што і папацягаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папашу́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што і чаго.

Разм. Тое, што і папашукаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паадкі́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паадкідаць (у 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падбудава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; зак., што.

Прыбудаваць што‑н. дадаткова. Падбудаваць веранду да сянец.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перакадзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак., што.

Закадзіраваць што‑н. нанава або іначай. Перакадзіраваць паведамленне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падхіну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак., што.

Тое, што і падхіліць. Падхінуць хустку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наклеймава́ць, ‑кляймую, ‑кляймуеш, ‑кляймуе; зак., каго-што.

Наставіць клеймаў на што‑н. Наклеймаваць тавараў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перашуфлява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе; зак., што.

Разм. Перакідаць, перасыпаць што‑н. шуфлем. Перашуфляваць збожжа.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

лу́згаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., што.

Разм. Тое, што і лузаць (у 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)