паадкі́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паадкідаць (у 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падбудава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; зак., што.

Прыбудаваць што‑н. дадаткова. Падбудаваць веранду да сянец.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падхіну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак., што.

Тое, што і падхіліць. Падхінуць хустку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

панажыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што і чаго.

Нажыць паступова што‑н. (пра маёмасць).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

панаму́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Намуляць што‑н. у многіх месцах. Панамульваць ногі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папаво́жваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што і чаго.

Разм. Тое, што і папавазіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папаго́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што і чаго.

Разм. Тое, што і папагаліць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папако́лваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што і чаго.

Разм. Тое, што і папакалоць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папако́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што і чаго.

Разм. Тое, што і папакачаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папало́мваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што і чаго.

Разм. Тое, што і папаламаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)