папашыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што і чаго.

Разм. Тое, што і папашыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папе́рчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; зак., што.

Пасылаць перцам, пакласці ў што‑н. перцу.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папрапяка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Прапячы, прапаліць што‑н. у многіх месцах.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папрасо́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Прасунуць, прадзець у што‑н. усё, многае.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перапсу́ць, ‑псую, ‑псуеш, ‑псуе; ‑псуём, ‑псуяце; зак., каго-што.

Тое, што і перапсаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пераслаі́ць, ‑слаю, ‑слоіш, ‑слоіць; зак., што.

Злажыць што‑н. слаямі. Пераслаіць пірог варэннем.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пікетава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; незак., што.

Ахоўваць што‑н., знаходзячыся ў пікеце ​1.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раскупо́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; зак., што.

Адкрыць, адкупорыць (што‑н. закупоранае). Раскупорыць бутэльку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раску́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; ‑куём, ‑куяце; зак., каго-што.

Тое, што і раскаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

самнамбулі́зм, ‑у, м.

1. Тое, што і лунацізм.

2. Тое, што і яснабачанне.

[Ад лац. somnus — сон і ambulare — хадзіць.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)