вы́камбінаваць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе; зак., што.

Разм. Эканомячы, выдзеліць што‑н.; выгадаць, выкраіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́раўнаваць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе; зак., што.

Зрабіць што‑н. роўным, гладкім. Выраўнаваць пляцоўку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́страліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; зак., што і без дап.

Тое, што і стрэліць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абяссэ́нсіць, ‑ншу, ‑нсіш, ‑нсіць; зак., што.

Пазбавіць сэнсу, зместу што‑н. Абяссэнсіць слова.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ададзьму́ць, ‑му, ‑меш, ‑ме; ‑мём, ‑мяце; зак., што.

Дзьмучы, аддаліць, перамясціць што‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адазва́ць, ‑заву, ‑завеш, ‑заве; ‑завём, ‑завяце; зак., каго-што.

Тое, што і адклікаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адбуксі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак., што.

Адвесці на буксіры што‑н. Адбуксіраваць баржу.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абе́гчы, абягу, абяжыш, абяжыць; абяжым, абежыце; зак., каго-што.

Тое, што і абабегчы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аб’ектывізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе; зак. і незак., каго-што.

Тое, што і аб’ектываваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абквэ́цаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Абмазаць што‑н. чым‑н., забрудзіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)