прыста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане; 
1. 
2. 
3. Далучыцца, прымкнуць да каго‑н. 
4. 
5. Спыніцца, прычаліць, падышоўшы да берага, прыстані і пад. 
6. Стаміцца, змагчыся. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане; 
1. 
2. 
3. Далучыцца, прымкнуць да каго‑н. 
4. 
5. Спыніцца, прычаліць, падышоўшы да берага, прыстані і пад. 
6. Стаміцца, змагчыся. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбе́гчыся, ‑бягуся, ‑бяжышся, ‑бяжыцца; ‑бяжымся, ‑бежыцеся, ‑бягуцца; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. У бегу набраць вялікую скорасць. 
7. Прабегчы некаторую адлегласць, каб набраць скорасць для скачка, пад’ёму і пад. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; 
1. Рабіць выстралы. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́раз, 
Спалучэнне з прыназоўнікам «цераз» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні якой‑н. прасторы, месца і пад., упоперак якіх што‑н. размяшчаецца, з аднаго боку на другі, ад аднаго краю да другога адбываецца рух, дзеянне. 
2. Ужываецца пры абазначэнні месца або прадмета і пад., паверх якіх накіравана дзеянне або рух. 
3. Ужываецца пры назвах асяроддзя, прадмета, праз якія хто‑, што‑н. праходзіць, пранікае. 
Часавыя адносіны
4. Ужываецца пры ўказанні на прамежак часу, пасля якога што‑н. адбываецца. 
5. 
Аб’ектныя адносіны
6. Ужываецца пры ўказанні на асобу, прадмет, з дапамогай або пры пасрэдніцтве якіх што‑н. адбываецца. 
Прычынныя адносіны
7. Ужываецца для ўказання на прычыну ці падставу чаго‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кане́ц, -нца́ 
1. 
2. чаще 
◊ к.! — ко́нчено;
аддава́ць канцы́ — отдава́ть концы́;
знайсці́ к. — найти́ коне́ц;
адзі́н к. — оди́н коне́ц;
сысці́ на пусты́ к. — дойти́ до ру́чки;
канца́-ме́ры няма́ — конца́-кра́ю (конца́-кра́я) нет;
без канца́ — без конца́; до бесконе́чности;
да канца́ — до конца́;
дайсці́ да канца́ — дойти́ до конца́ (до то́чки);
і к. — и коне́ц, и де́ло с концо́м;
у або́два канцы́ — в о́ба конца́;
хава́ць канцы́ — пря́тать концы́;
канцы́ ў ваду́ — концы́ в во́ду;
з канца́ ў к. — из конца́ в коне́ц;
з усі́х канцо́ў — со всех концо́в;
канца́-кра́ю няма́ — конца́-кра́ю нет;
на благі́ к. — на худо́й коне́ц;
палажы́ць к. — (чаму) положи́ть коне́ц (чему);
не з таго́ канца́ пачына́ць — не с того́ конца́ начина́ть;
па́лка з двума́ канца́мі — па́лка о двух конца́х;
стая́ць да канца́ — стоя́ть до конца́;
зве́сці канцы́ з канца́мі — свести́ концы́ с конца́ми;
да канца́ дзён (сваі́х) — до конца́ дней (свои́х);
канцы́ з канца́мі не схо́дзяцца — концы́ с конца́ми не схо́дятся;
к. — спра́ве вяне́ц — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сячы́, сяку, сячэш, сячэ; сячом, сечаце, сякуць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фігу́ра, ‑ы, 
1. Форма, абрысы чаго‑н. 
2. Склад цела, знешнія абрысы, формы чалавека. 
3. Чалавек (звычайна невядомы, незнаёмы ці кепска бачны). 
4. Постаць чалавека або жывёлы ў скульптуры, жывапісе. 
5. Комплекс рухаў пры выкананні чаго‑н. (танца, пры катанні на каньках і пад.). 
6. 
7. У геаметрыі — частка плоскасці, абмежаваная замкнутай лініяй, а таксама наогул сукупнасць размешчаных пэўным чынам пунктаў, ліній, паверхней і цел. 
8. У шахматах — кароль, ферзь, ладдзя, слон і конь. 
9. Старшая ігральная карта (туз, кароль, дама, валет).
10. Моўны зварот, стылістычны прыём, які надае мове асаблівую выразнасць. 
11. 
[Лац. figura — вобраз, форма.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягну́цца, цягнуся, цягнешся, цягнецца; 
1. Размяшчацца дзе‑н., працягваючыся, выцягваючыся (пра канат, вяроўку і пад.). 
2. Мець уласцівасць павялічвацца ў даўжыню, шырыню. 
3. Працягваць руку, галаву да каго‑, чаго‑н., падавацца ўсім корпусам у якім‑н. напрамку. 
4. Мець схільнасць, імкнуцца да каго‑, чаго‑н. 
5. 
6. З цяжкасцю ісці; ледзь перастаўляць ногі, плесціся. 
7. Заставацца пасля руху (пра след). 
8. Рухацца ў адным напрамку цугам, чарадой. 
9. Павольна распаўсюджвацца слабым струменем (пра дым, пах і пад.). 
10. Быць адстаючым; адставаць па якіх‑н. паказчыках. 
11. Працягвацца, праходзіць марудна, доўга (пра час). 
12. Раздавацца, гучаць (пра мелодыю, песню). 
13. Струменіцца. 
14. Валачыся па зямлі. 
15. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бок, бо́ка і бо́ку, 
1. 
2. Напрамак на мясцовасці. 
3. Мясцовасць, краіна. 
4. Месца, справа або злева ад сярэдняй лініі. 
5. Прастора злева і справа. 
6. Месца (мясцовасць), якое знаходзіцца на нейкай адлегласці ад чаго‑н. 
7. Чалавек ці група людзей, якія супрацьстаяць другому чалавеку ці групе. 
8. Састаўная частка, элемент чаго‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць; 
1. Адпусціць, вызваліўшы ад заняткаў, абавязкаў (усіх, многіх). 
2. Развязаць, паслабіць (што‑н. завязанае, сцягнутае). 
3. Разгарнуць што‑н. згорнутае, складзенае. 
4. 
5. Зрабіць вадкім або напаўвадкім, растапіць. 
6. 
7. Расказаць многім (чуткі, плёткі). 
8. Распілаваць удоўж. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)