камі́нак, ‑нка,
Выемка ў печы, дзе раскладалі агонь для асвятлення хаты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камі́нак, ‑нка,
Выемка ў печы, дзе раскладалі агонь для асвятлення хаты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вярзці́ся і ве́рзціся, ‑зецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аддуба́сіць, ‑башу, ‑басіш, ‑басіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звя́зны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які мае звязнасць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыро́ватка, ‑і,
Вадкасць, якая атрымліваецца пры адтопліванні, адстойванні кіслага малака.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узвесялі́цца, ‑весялюся, ‑вяселішся, ‑вяселіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ускара́бкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Карабкаючыся, узлезці, залезці наверх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прояви́ться
1. праяві́цца, вы́явіцца;
у него́ прояви́лись хоро́шие музыка́льные спосо́бности у яго́ праяві́ліся (вы́явіліся) до́брыя музы́чныя здо́льнасці;
2.
сни́мок хорошо́ прояви́лся зды́мак
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выгляда́ць
1. (иметь вид) вы́глядеть, гляде́ть, смотре́ть;
2.
3. (искать глазами)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пратрэ́сці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)