шкляне́ць, 1 і 2
Застываючы, станавіцца падобным на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкляне́ць, 1 і 2
Застываючы, станавіцца падобным на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапа́льны, ‑ая, ‑ае.
Прызначаны для прапальвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фірмацы́т, ‑у,
Празрыстае кварцавае
[Лац. firmus — моцны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пуклы, -ая, -ае.
1. Які мае сферычную вонкавую паверхню;
2. Які выдаецца наперад, выступае над паверхняй; рэльефны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
небью́щийся небіткі́;
небью́щаяся посу́да небіткі́ по́суд;
небью́щееся стекло́ небітко́е
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Кінке́т ’лямпавае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мазо́к, -зка́,
1. Адзін рух пэндзля пры накладанні фарбы, а таксама слой фарбы, накладзены такім спосабам.
2. Слой вадкага выдзялення, нанесены на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
увіёлевы, ‑ая, ‑ае.
Які прапускае ультрафіялетавыя прамяні.
[Ад лац. u(ltra) — звыш, за межамі і viola — фіялетавы колер.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шклозаво́д, ‑а,
Завод, які вырабляе
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закуро́дыміць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)