паўкла́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паўкладаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перашны́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; зак., што.

Разм. Тое, што і перашнарыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перыфразава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе; зак., што.

Выкласці, перадаць што‑н. перыфразамі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

размежава́льнік, ‑а, м.

Тое, што размяжоўвае што‑н. Размежавальнікі плавальных дарожак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

распужа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і распудзіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

увапха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Разм. Тое, што і упхаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

уклінава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе; зак., што.

Замацаваць што‑н. клінамі; заклінаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

улітава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак., што.

Уст. Тое, што і упаяць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ускалупі́ць, ‑луплю, ‑лупіш, ‑лупіць; зак., што.

Разм. Тое, што і ускалупнуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

футбо́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; незак., што.

Разм. Падкідаць што‑н. нагою.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)