ласка́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Ласкавы, пяшчотны, мілагучны.
2. У граматыцы — які ўносіць сваёй формай адценне ласкі ў значэнне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ласка́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Ласкавы, пяшчотны, мілагучны.
2. У граматыцы — які ўносіць сваёй формай адценне ласкі ў значэнне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пайме́нна,
Кожнага па імені (назваць, успомніць і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палані́зм, ‑у,
[Ад новілац. polonus — польскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
філія́цыя, ‑і,
1. Развіццё чаго‑н. у паслядоўнай сувязі, у прамой залежнасці ад папярэдняга.
2.
[Фр. filiation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абыгра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны і абы́граны;
1. каго-што. Перамагчы каго
2. што. Наладзіць гучанне музычнага інструмента, пайграўшы на ім нейкі час (
3. што. Выкарыстаць у сваіх мэтах для стварэння большага ўражання (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ужы́ць², -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ыві́; -ы́ты;
Выкарыстаць, прымяніць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чараўні́к, -а́,
1. У казках і павер’ях: той, хто валодае чарамі; вядзьмар.
2. Знахар, лекар.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
санты...,
Першая састаўная частка складаных слоў, якая мае значэнне: у сто раз менш асноўнай адзінкі, што ўказваецца другой часткай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сінкрэты́чны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уласнару́чны, ‑ая, ‑ае.
Зроблены, напісаны сваёй рукой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)