завіха́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Рабіць што
2. каля каго-чаго. Горача выяўляць сваю прыхільнасць, адданасць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
завіха́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Рабіць што
2. каля каго-чаго. Горача выяўляць сваю прыхільнасць, адданасць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спагада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Спачуваць, выяўляць спагаду да чыйго
2. Праяўляць добразычлівасць, літасць да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спрыя́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Садзейнічаць, дапамагаць.
2. Праяўляць добразычлівасць да каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
судзі́масць, -і,
Вынесены
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ты́цкаць, -аю, -аеш, -ае;
Тое, што і тыкаць¹.
Ты́цкаць у нос
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уцэ́ліць, -лю, -ліш, -ліць;
Страляючы, кідаючы або ўдараючы, папасці ў каго-, што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перада́цца, ‑дасца;
Перайсці ад каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саслужы́ць, ‑служу, ‑служыш, ‑служыць;
У выразе: саслужыць службу
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вто́рить
1. (кому, чему) паўтара́ць (каго, што); (поддакивать) падта́кваць (
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ана́фема
◊
предава́ть ана́феме (кого) абвяшча́ць ана́фему (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)